首页>备考资料 > 考研专硕 >

2019专硕考研:翻译硕士常考的商务词汇

来源:黑龙江中公考研网  发布时间:2018-07-26 13:58:26 辅导课程:魔鬼集训营  
[摘要]下面是黑龙江中公考研网整理的2019专硕考研:翻译硕士常考的商务词汇,更多考研资讯请同学们关注黑龙江考研网或黑龙江中公考研资讯微信公众号(hljkaoyan)。转载请注明来源。
  黑龙江考研交流群: 543729845  黑龙江考研群

  每年暑期的复习是考研成功的一个关键,因为暑假的时候,没有课业的烦恼,没有实习与论文等各种杂事,是一个可以全身心地投入考研的一个关键时期,一般而言,暑假复习的好坏直接影响着接下来的的学习状态和心态,正所谓“得暑假者得考研”,作为翻译硕士的备考,暑假的准备也是非常关键的一个时间段。本文由黑龙江考研网原创,如需转载请注明来源。

  英到汉

  暑期前的翻译练习可以专八为导向,比较短,一边练一边订正,积累优秀的句子用法。从暑假开始,每天翻译二笔或三笔材料,翻译时标注日期,每隔半月,再翻译一次,避免重复错误。9月开学以后练习高校的试题翻译,至少练习两遍。通过自己所报考学校的历年试题,可以看看主要考察的方向,比如有些理工类院校考科技类翻译,经贸类院校考经济贸易类翻译,偏文的院校喜欢考文学类的翻译,当然并非只是简单的按学校类型,可能有些理工类院校也考文学、政治类的翻译,这个需要了解。译文通顺最重要,不追求一定都要有多“雅”,至少是中文像中文、英文像英文。翻译练习是一个比较枯燥的过程,可能很多时候,碰到很难的题型,翻得很不顺心的时候,也千万不要自暴自弃。一直对自己有信心,有干劲,才能更好的坚持下去。

  汉到英

  暑假开始练习翻译,每天一篇,翻译完,批改后,对照译文,发现自身不足。然后,开始背译文,译文背完,一定要动手默写下来。只有保证足够的输入,才会下笔如有神。这点非常重要。九月份就要转战高校试题翻译练习,方法同上。

  百科:翻译硕士考试中,百科的复习最令考生苦恼。究其原因:

  (1)百科量大且杂,覆盖政经、人文、环境、地理、时事等各个方面,需要考生涉猎广泛,并且记住重要的知识点;

  (2)因记忆量巨大,容易遗忘。如何在考前,保鲜知识,尤为关键。

  所以建议按专题复习,例如《环境》、《国际组织》、《国际政治人物》、《时事》和《经济》等。

  词条复习

  百科词条的出题一般具有关联性,即一段选段隶属于政经、文化还是环境,可以非常清楚。但翻译词条不同,每个词条的出题比较独立,15个词条,可以涵盖15个范围,各不相关。

  学校主要有以下出题方式:

  (1)考察当年热点,检验考生对时事新闻的敏感度。

  (2)原封不动选用其它学校试题,或自身往年试题。

  (3)把原题以回译的形式进行检测。

  (4)率性而为,考察各个类别的词条

  鉴于此,推荐按以下方式复习翻译词条:

  (1)掌握各院校试题。

  (2)以回译方式复习试题。

  (3)定期整理时事热点词汇。

  (4)查缺补漏,按专题再复习。

  以上是黑龙江考研网为大家准备整理的“2019专硕考研:翻译硕士常考的商务词汇”的相关资讯,敬请关注黑龙江考研网。另外,为了帮助考生更好地复习,黑龙江考研网为广大学子推出优学考研协议过线班,不过初试退20000暑期集训营1元体验系列备考专题课程,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,还会根据每年的考研大纲进行针对性的解析哦~欢迎各位考生了解咨询。

  本文由黑龙江考研网原创,如需转载请注明来源。

  推荐阅读》》》

  暑期集训营1元体验,拼一“夏”赢定考研!

  2019考研优学协议——为你的名校梦保驾护航!

  2019报考专业硕士,院校专业该如何选择?

  2019考研:看看专业硕士适不适合你

  2019年考研备考日历

  2019考研:这5个专业跨专业考试人数最多

黑龙江考研资讯(hljkaoyan)

分享到:

推荐课程

研友互动

师兄学姐答疑解惑群

在线客服乐语